登場人物は、愛知県(鳥取県もしくは熊本県)出身の香港在住日本人「杉山宏」君と、
湖南省出身の中国人「文紅華」ちゃんです。
うぇん ふぉんふぁちゃんを見てみる
まだ習いたてなので、誤訳があると思います。その時は教えてください。
杉山君は、道で出会った紅華ちゃんに一目惚れしてしまいました。
![]()
ni jiao zenme?
What's your name?
君、なんて言うの?
![]()
wo jiao wen honghua.
My name is Wen Honghua.
あたし、うぇん ほんふぁ。
杉山君は、一生懸命中国語を勉強していますが、なかなか会話が上手くできません。
![]()
xue zhongwen bu rongyi.
Studying chinese is not easy.
中国語勉強するの、簡単じゃないね。
![]()
man man xue.
Study slow.
ゆっくり勉強しようよ。
恋人たちの基本語です。もちろん、杉山君も言わせられます。
![]()
wo xihuan ni.
I like you.
あたし、あなたが好き。
![]()
wo ai ni.
I love you.
あたし、あなたを愛してる。
紅華ちゃんは、情熱家のようです。
![]()
ni qu la xianggang wo hen xiang ni.
After you had gone Hongkong, I was very sweet on you.
あなたが香港に行ってしまった後、あたし、あなたのことばかり想ってたわ。
![]()
ni zai xianggang you mei you xiang zhe wo?
When are you in Hongkong, Do you think about me?
香港にいるときにも、あたしのこと考えてる?
紅華ちゃんは、独占欲が強い、のかもしれません。
それとも、多くの女性はこうなのでしょうか。
![]()
you mei you zhao nupengyou?
Do you look for a girlfriend?
女友達、探してないでしょうね?
(意訳 あたしの他に女つくろうとしてんじゃないの?)
![]()
zai xianggang bu yao zhao nupengyou.
You don't need to look for a girlfriend in Hong Kong.
香港で女友達探す必要ないわよ。
(意訳 香港で他の女と付き合わないでよ。)
参考 タイ語 講座「恋人たちの タイ語 会話」 [保存]